¡Bienvenidos a mi sitio web!
Soy Marta Sprague, traductora del español al inglés e interprete certificada por la Comisión de Certificación para Intérpretes de Salud (CCHI). Me dedique a la traducción e interpretación médica después de muchos años como trabajadora social bilingüe, realizando investigaciones sobre el maltrato de las personas mayores —generalmente hispanohablantes— y ayudándoles a resolver asuntos médicos, sociales y económicos. A consecuencia de esta amplia experiencia, también he desarrollado un interés en traducir sobre temas relacionados a la gerontología y geriatría. Mi labor como interprete médica y traductora es una fusión de mi experiencia en el trabajo social y mi dominio lingüístico.
Tengo Licenciatura en Lenguas y Culturas con especialidad en el idioma español de la Universidad Estatal de California, Bahía de Monterey, y un Certificado en Traducción del español al inglés de la Universidad de Nueva York (NYU). Además, estoy certificada en interpretación médica por la Comisión de Certificación para Intérpretes de Salud, con amplia experiencia en los campos de fisioterapia, endocrinología, neurología, y psiquiatría infantil.
Mantengo el desarrollo de mi formación profesional asistiendo a congresos y cursos sobre la traducción, interpretación, y temas relacionados al envejecimiento y la salud mental. Actualmente, soy voluntaria con un programa de cuidados paliativos, visitando a enfermos terminales en sus casas o en residencias.
MEMBRESÍAS PROFESIONALES
National Adult Protective Services Association (NAPSA)
American Translators Association (ATA)
Northern California Translators Association (NCTA)
Traduzco documentos del español al inglés, por ejemplo:
Tengo un buen ojo para el detalle y, tras muchos años trabajando con pacientes y entidades estatales, un buen conocimiento de estándares relativos a confidencialidad, fechas de entrega y habilidades profesionales de comunicación.
- Mis tarifas por traducción están generalmente basadas en el número de palabras en tu documento, el formato, la revisión y la fecha de entrega. Pónte en contacto conmigo con información sobre el documento a traducir, y proporcionaré un presupuesto sin compromiso alguno. Tengo una entrada mínima de $50.00 (US).
- Cobro por palabra por documentos legales y por página por certificados. Gastos notariales serán añadidos a la factura.
- Tarifas para interpretación médica son por hora, con un mínimo de 2 horas.
- Acepto pagos por PayPal, cheque o transferencia bancaria en euros o dólares. Facturas deben abonarse en un plazo de 30 días.
¡Espero trabajar contigo!
Puede ponerse en contacto conmigo por medio de este formulario, o si prefiere por correo electronico / teléfono a:
marta@spraguetranslations.com
Santa Cruz, California, EE. UU.
Hora Estándar del Pacifico (GMT-8)
Copyright © 2022 Sprague Translations - All Rights Reserved.